Scorebook Application/L’Application du Carnet de Travail

CRA Scorebook Application

Scorebook Fee: $40


  • Please complete the online application below and it will automatically be sent to the CRA Secretary (if you encounter any problems, please contact the Secretary at:
  • Please select “blue dog” for spayed/neutered, unregistered or mixed breed registrations
  • Please email a copy of your dog’s registration papers/pedigree
  • If your name is not of the registration/pedigree, please include a transfer of ownership or bill of sale
  • Please send payment to the CRA Treasurer either by:


IMPORTANT – Applications require 2-3 weeks for processing and delivery. Any incomplete or illegible forms and any delays in payment will cause a delay in processing your membership. All documents are shipped with Canada Post. If you require expedited shipping, please select the “RUSH” option in the application and indicate the date the documents are required. An additional fee of $50 will be applied.


    First Name/Pre Nom:

    Last Name/Nom:

    Street Address/Rue & Numero:



    Postal Code/Code de Postal:



    Dog's Registry & #/Inscription du Chien & #:

    Dog's Breed/Race du Chien:

    Dog's Gender/Sexe du Chien:

    Dog's Colour/Couleur du Chien:

    Dog's Birth Date/Naissance du Chien:

    Dog's Call Name/Appel Nom du Chien:

    Is your dog intact?/Est-ce que votre chien stérilisés?

    Date Dog Acquired/Date Chien Acquis:

    Dog's Registered Name/Nom du Chien sur Inscription:

    Dog's Tattoo/Microchip #/Puce/Tatouage du Chien:


    If RUSH needed (additional $50), please select date needed by / Si accéleré (plus $50) svp mettre le date vous voulez:


    TERMS & LIABILITY: Please read below and check boxes if you agree
    TERMES & RESPONSABILITÉ: Veuillez lire et cocher les cases si vous acceptez.

    1. I have emailed a copy of my dog's registration papers/pedigree.
    J'ai envoyé une copie d'inscription pour mon chien

    2. If my name is not on the registration/pedigree, I have included a transfer of ownership or bill of sale.
    Si mon nom ce n'est pas en l'inscription, i'ai inclus un transfert de propriété ou de facture de vente.

    3. I have sent the $40 application fee to the CRA Treasurer.
    J'ai envoyé $40 pour paiement de l'application à la Trésorier d'ARC

    4. I solemnly swear the above information I have provided is accurate and true, with no errors, omissions or misrepresentations. Copies of information supplied to the CRA are from authentic and/or registered documents. Attempts to falsify documents or information to the CRA can result in suspension of the member and results ruled invalid.

    Je jure que les informations j'ai fourni est exact et vrai, avec pas des erreurs, omissions ou fausses déclarations. Les copies des informations fournies à l'ARC proviennent de documents authentiques et/ou enregistrés. Les tentatives de falsification de documents ou d'informations à l'ARC peuvent entraîner la suspension du membre et les résultats ont statué invalides.

    5. I solemnly swear to review the CRA rules/policies/by-laws and conduct myself in accordance with those rules/policies or by-laws.

    Je jure a lire les règles/politiques/règlements administratifs et me conduire conformément à ces règles/politiques ou règlements administratifs

    Signature: (please print name below for an electronic signature)


    Additional Notes/Notes Additionale: